계몽편 - 종합학습서

계몽편 - 인편(人篇) - #6

몽그림 2022. 1. 22. 00:22

凡人稟性() 初無不善()하여

愛親敬兄忠君弟長之道(군제) 皆已具於吾心之中()하니

固不可求之於外面()이요 而惟在我力行而不已也(이유재아행이불이야)니라.

 

사람의 타고난 성품은 처음부터 착하지 않음이 없어서

어버이를 친애하고 형을 공경하며 임금에게 충성하고 어른을 받드는 도리가 모두 이미 나의 마음속에 갖추어져 있음이니

진실로 바깥에서 구할 것이 아니라 오직 내가 힘써서 실행하여 그치지 않아야 하는 것이니라.

 

() (여쭐 품), (처음 초), (갖출 구), (생각할 유), (이미 이)


人非學問()이면 固難知其何者爲孝()

何者爲忠()이며 何者爲弟()者爲信()이라

故(고) 必須讀書窮理()하여 求觀於古人()하고 體驗於吾心()하여

得其一善()하여 勉行之()

則孝悌忠信之節() 自無不合於天敍之則矣()리라.

 

사람이 배우고 묻지 않으면 어찌하는 것이 효도하는 것이며

어찌하는 것이 충성하는 것이고 어찌하는 것이 믿음이 되는지를 알기 어렵다.

그러므로 반드시 책을 읽고 이치를 궁리하여 옛 사람에게 본보기를 구하고 내 마음으로 체험하여

그 중 가장 좋은 것을 얻어 부지런히 실행하면

효도와 공경과 충성과 신의의 예절이 하늘이 베푼 법칙과 부합되지 않는 것이 없느니라.

 

() (어려울 난), (읽을 독), (다할 궁), (시험할 험), (힘쓸 면), (서술할 서), (공경할 제), (몸 체)

반응형

'계몽편 - 종합학습서' 카테고리의 다른 글

계몽편 - 인편(人篇) - #7  (0) 2022.01.23
계몽편 - 인편(人篇) - #5  (0) 2022.01.21
계몽편 - 인편(人篇) - #4  (0) 2022.01.21
계몽편 - 인편(人篇) - #3  (0) 2022.01.20
계몽편 - 인편(人篇) - #2  (0) 2022.01.19