논어

논어 (論語) - 태사공 사마천의 공자세가(孔子世家), #11

몽그림 2022. 4. 23. 01:35

孔子遂至陳, 主於司城貞子家.

공자수지진    주어사성정자가

공자가 진(陳)나라에 도착하여 사성정자의 집에 머물렀다.

 

歲餘, 吳王夫差伐陳, 取三邑而去.

세여   오왕부차벌진   취삼읍이거

진나라에 일년 여 머물렀을 때 오왕 부차가 진(陳)나라를 정벌하여 세 개 읍을 탈취한 뒤 돌아갔다.

 

趙鞅伐朝歌. 楚圍蔡, 蔡遷于吳. 吳敗越王句踐會稽.

조앙벌조가   초위채   채천어오   오패월왕구천회계

조앙은 조가를 정벌하였다초나라가 채나라를 포위하자 채나라가 오나라로 옮겨갔다. 오나라가 월왕 구천을 회계에서 패퇴시켰다.

 

有隼集于陳廷而死, 楛矢貫之, 石砮, 矢長尺有咫.

유준집어진정이사    호시관지   석노   시장척유지

매 한마리가 진나라 궁전 뜰 안으로 날아와 죽었다매를 살펴보니 싸리나무로 만든 화살이 매의 몸을 관통해 있었는데 화살촉은 돌로 만들어졌다화살의 길이가 한자 팔촌이었다.

 

陳湣公使使問仲尼. 仲尼曰,

진민공사사문중니    중니왈

진민공이 사자를 보내 공자에게 물었다중니가 대답하기를

 

隼來遠矣, 此肅慎之矢也. 昔武王克商, 通道九夷百蠻,

준래원의    차숙신지시야   석무왕극상   통도구이백만

'매는 아주 멀리서 날아왔습니다.이것은 숙신족이 사용하는 화살입니다예전 무왕이 상나라를 주벌하고 구이와 백만으로 길을 통하게 하였습니다.

 

使各以其方賄來貢, 使無忘職業.

사각이기방회래공    사무망직업

구이와 백만의 오랑캐들에게 각 지역의 특산물로 조공을 바치게 하여 각자 그들의 본분을 잊지 않도록 했습니다.

 

於是肅慎貢楛矢石砮, 長尺有咫.

어시숙신공 호시석노   장척유지

숙신족은 싸리나무와 돌촉으로 만든 화살을 바쳤는데 그 길이가 한자 팔촌이었습니다.

 

先王欲昭其令德. 以肅慎矢分大姬, 配虞胡公而封諸陳.

선왕욕소기령덕    이숙신시분대희    배우호공이봉제진

주무왕께서 그 령과 덕을 기리고자 숙신의 화살을 장녀 태희에게 주었습니다그 후 태희를 우나라 호공과 결혼시키고 그를 진나라에 제후에 봉했습니다

 

分同姓以珍玉, 展親分異姓以遠職, 使無忘服.

분동성이진옥   전친    분이성이원직    사무망복

동성 제후들에게 진귀한 옥을 주고 왕실 친척의 도리를 하게 하고,원직에 있는 이성 제후에게는 복종하는 것을 잊지 않도록 시킨 것입니다.

 

故分陳以肅慎矢試求之故府, 果得之.

고분진이숙신시   시구지고부 과득지

진나라에는 숙신의 화살을 나눠 준 것입니다.'라고 하였다. 옛날 창고를 뒤져보니 과연 그 화살을 찾을 수 있었다.

 

() ① 진(陳)나라는 순임금의 후손이자 주무왕의 사위인 호공이 진나라 제후로 봉해진 나라이다. 진민공은 진나라 마지막 군주로 공자가 진나라를 떠난 얼마 뒤에 초혜왕에 의해 피살되었고 진나라는 멸망하게 된다. 그러나 진후의 한 갈래가 제나라로 망명하여 후일 강태공망의 후손인 제간공과 제평공을 죽이고 제나라를 접수하여 전국시대 말기까지 존속하게 된다. 전제시대의 제나라는 진나라의 후손이다.

 

 

子居陳三歲, 會晉楚爭彊, 更伐陳, 及吳侵陳, 陳常被寇

공자거진삼세    회진초쟁강  경벌진    급오침진  진상피구

공자가 진(陳) 삼 년을 머물렀다진(晉) 초나라가 서로 강한 것을 겨루다가 바꿔 진(陳)나라에 쳐들어왔다오나라가 다시 진(陳) 침입하였다진나라는 항상 침입에 시달렸다.

 

孔子曰, 歸與歸與!  吾黨之小子狂簡, 進取不忘其初. 於是孔子去陳

공자왈   귀여귀여     오당지소자광간   진취불망기초    어시공자거진

공자가 말하기를 '돌아가자! 돌아가자!내 고향의 젊은이들은 뜻은 크지만 다듬어지지 않았다진취적이긴 하지만 초심은 잊지 않는다.'라고 하였다이로써 공자는 진나라를 떠나가게 되었다.

 

過蒲, 會公叔氏以蒲畔, 蒲人止孔子.

과포   회공숙씨이포반   포인지공자 

포땅을 지나갈 때, 마침 공숙씨가 포에서 반란을 일으키자, 포땅 사람들이 공자를 저지하였다.

 

弟子有公良孺者, 以私車五乘從孔子其為人長賢, 有勇力,

제자유공량유자    이사차오 승종공자    기위인장현   유용력 

제자 공량유가 개인 수레 다섯대로 공자를 시종하고 있었다그는 위인이 크고 어질었으며 용력도 있었다.

 

謂曰, 吾昔從夫子遇難於匡, 今又遇難於此, 命也已吾與夫子再罹難, 寧鬥而死.

위왈   오석종부자 우난어광   금우우란어차   명야이    오여부자 재리난   영투이사   

'제가 선생님을 따라 모시면서 광읍성에서 재난을 만났습니다. 이번에도 이처럼 재난을 겪게 되니 운명입니다제가 선생님과 다시 환란을 겪느니 차라리 싸우다가 죽겠습니다.'

 

鬥甚疾蒲人懼, 謂孔子曰, 苟毋適衛吾出子.

투심질    포인구   위공자왈   구무적위   오출자

공량유가 앞장서서 포인들과 격렬하게 싸우자포인들이 두려워 하였다포인들이 공자에게 말하길 '만약 위나라에 가지 않는다면 가시게 하겠습니다.'라고 하였다.

 

與之盟, 出孔子東門孔子遂適衛.

여지맹   출공자동문    공자수적위

맹세를 한 후 공자는 동문으로 나와서 바로 위나라로 갔다

 

子貢曰盟可負邪?  孔子曰, 要盟也, 神不聽

자공왈   맹가부사     공자왈  요맹야   신불청

자공이 '위나라에 가지 않으리라 맹세하고 이리 하시면 속이는 것이 아닌지요?'라고 묻자, 공자가 말하길 '강요된 맹세는 신도 들어주지 않는다.'라고 하셨다

반응형